Zarejestruj się, lub zaloguj, jeśli posiadasz już konto by uzyskać możliwość wypowiadania się na forum
Zarejestruj się, lub zaloguj, jeśli posiadasz już konto by uzyskać możliwość wypowiadania się na forum
Czy chcesz zareagować na tę wiadomość? Zarejestruj się na forum za pomocą kilku kliknięć lub zaloguj się, aby kontynuować.



 
IndeksPortalSzukajLatest imagesRejestracjaZaloguj
Witamy na Zagrodzie Mgły, największym, nieoficjalnym forum o Howrse!
Wymień się pocztówką! Klik!
Kanał na YT o Howrse - serdecznie zapraszamy! Klik!

 

 Ośrodek tłumaczeń (PL)

Go down 
+33
Broszka
lue56
aniolek011
Mika_TLR
Scones
Suzan
Styks
Minoo
Carmague.
kim*
ardnasak
Księżniczka Żulietta
Lierre.
Kazuyuki
Vium
Kemishi
Evelynek
Alcesta
Temperance
AyaKey
koziorożec
shunra
Ejli
wercia d
ebonita
Moonlit
targaryen
Nevarra
Greys
EveDallas
erreo
Szron
Alaya
37 posters
Idź do strony : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
AutorWiadomość
Vium
Przyjaciel Zagrody
Vium


Nick w grze : Vium
Liczba postów : 376
Dołączył : 25/12/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:13 pm

ojej, mam 90 pkt. Ale Ogiera chyba nie pobije Very Happy
Powrót do góry Go down
Kazuyuki
Już coś wie
Kazuyuki


Nick w grze : Kazuyuki
Liczba postów : 103
Dołączył : 21/10/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:15 pm

100 Punktów poszło się kochać, bo jak się okazało, według dzieciaków z Howrse stosowanie liczby mnogiej gdy mówimy o liczbie pojedynczej jest jak najbardziej okej.
Rejestracje: otwarte
Rejestracja: otwarta

Ja tam to wyłączam i dziękuję bardzo za coś takiego. Jakim cudem oni wpadli na tak genialny pomysł? Nie wiem i chyba wolę nie wiedzieć, ale z tego co wiem posiadanie tego w Polsce jest nielegalne...
Powrót do góry Go down
ebonita
Główny Grafik
ebonita


Nick w grze : ebonita
Liczba postów : 787
Dołączył : 03/10/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:36 pm

Wyniki głosowania: 19 Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Ok11 Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Ko   (czyli na TAK)

Werdykt: Odrzucenie przez obsługę (czyli na NIE)
Oryginalny tekst :
Jak tylko urodzi się źrebak, jego potencjał genetyczny przestanie ewoluować
Sugerowana poprawka :
Jak tylko urodzi się źrebak, jego potencjał genetyczny przestanie ewoluować.


rozumiem że stosowanie kropki na końcu zdania w/g OBSŁUGI jest błędne ... Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 2153337378 
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2069159
Szron
Przyjaciel Zagrody
Szron


Liczba postów : 1598
Dołączył : 28/12/2011

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:39 pm

Jaaa, ale nie wypaliło z tym ośrodkiem. xD
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2419216
Moonlit
Już coś wie
Moonlit


Nick w grze : Moonlit
Liczba postów : 259
Dołączył : 06/07/2013

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:43 pm

Kazuyuki - miałam tą samą sytuację przy swoim zgłoszeniu, zmieniłam liczbę pojedynczą na mnogą, ale dziecki uważają, że:

  • (13%) Zdanie wciąż ma jakiś błąd składniowy, ortograficzny lub literówkę
  • (10%) Poprawka nie wprowadza żadnych zmian do oryginalnego tekstu
  • (7%) Znaczenie zdania jest inne
  • (7%) Zmiana nie posiada wymaganego formatowania (czy oni wiedzą co to jest formatowanie ?!)

11 osób było przeciw Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 4064056192  Jakoś przeszłam.
Powrót do góry Go down
wercia d
Przyjaciel Zagrody
wercia d


Nick w grze : Meren_wen
Liczba postów : 840
Dołączył : 07/10/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 1:46 pm

A ja pobiję Ogiera (nie dosłownie xD) mam 20 punktów, bo zatwierdzałam sensowne poprawki. Zmieniłam datę urodzenia na prawdziwą, bo naprawdę, myślałam, że mi oczy się wypalą.
Powrót do góry Go down
Evelynek
Przyjaciel Zagrody
Evelynek


Nick w grze : aleksandra.j.1
Liczba postów : 744
Dołączył : 30/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 2:01 pm

A ja mam 210 Very Happy I czekam aż zatwierdzą moje dwie poprawki. Znaczy, dodadzą do listy.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=559173
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 3:24 pm

Vium napisał:
ojej, mam 90 pkt. Ale Ogiera chyba nie pobije Very Happy

 Tak nikt do mnie nie dobiję bo mam 20 pkt. 8D
A głosowałem na same korzystne poprawki Sad
Wiecie że remis liczy się jako odrzucenie przez społeczność?

Edit:
Zagłosowałem na jakieś 10 poprawek. Mam nadzieję że nie dostanę bana...

Edit 2:
Mam 0 pkt. Sad
Powrót do góry Go down
Lierre.
Już coś wie
Lierre.


Nick w grze : Lierre.
Liczba postów : 141
Dołączył : 29/10/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostCzw Lip 25, 2013 10:50 pm

U mnie 350pkt. Denerwuje mnie, że tracę punkty kiedy mój głos jest zgodny z zasadami poprawnej polszczyzny,ale inny od głosów graczy
Powrót do góry Go down
Evelynek
Przyjaciel Zagrody
Evelynek


Nick w grze : aleksandra.j.1
Liczba postów : 744
Dołączył : 30/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 2:26 am

Ciekawi mnie, czy odrzucą to:
Oryginał:
Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 kolejnego dnia spędzonego w grze.
Poprawka:
Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 dnia spędzonego w grze.

Bo to każdego 30 kolejnego dnia brzmi bardzo dziwnie.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=559173
Alaya
Przyjaciel Zagrody
Alaya


Nick w grze : Alaya
Liczba postów : 731
Dołączył : 09/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 3:21 am

Ryszarda napisał:
Ciekawi mnie, czy odrzucą to:
Oryginał:
Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 kolejnego dnia spędzonego w grze.
Poprawka:
Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 dnia spędzonego w grze.

Bo to każdego 30 kolejnego dnia brzmi bardzo dziwnie.

W ogóle najlepiej by brzmiało "co 30 dni". XD

Ja mam 720... o dziwo, przeszło już kilka dobrych poprawek, na które głosowałam. Very Happy
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2104607
EveDallas
Moderator
EveDallas


Nick w grze : EveDallas
Liczba postów : 4676
Dołączył : 22/11/2011

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 4:48 am

Pytanie retoryczne, ile osób z ZM ma...?
czuje się ominięta.
XD

Edit: Mam. Muahahahahaha.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=1432587
Alaya
Przyjaciel Zagrody
Alaya


Nick w grze : Alaya
Liczba postów : 731
Dołączył : 09/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 11:08 am

Mam już ponad 1000 punktów! Very Happy  Za 2 000 punktów doświadczenia dostaje się RO.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2104607
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 11:47 am

Jej! Z 0 pkt. skoczyłem do 260 pkt.! Very Happy 
Dosłownie otarłem się o bana!
Powrót do góry Go down
Evelynek
Przyjaciel Zagrody
Evelynek


Nick w grze : aleksandra.j.1
Liczba postów : 744
Dołączył : 30/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 11:53 am

Dobra, koniec tej zabawy. Zmieniłam datę na prawdziwą oraz wyłączyłam to Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 2195938138 .
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=559173
Kemishi
Przyjaciel Zagrody
Kemishi


Nick w grze : Koteczka77
Liczba postów : 1026
Dołączył : 18/01/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 12:20 pm

Zablokowali mi to, za głosy na porządne poprawki oczywiście Razz
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=802407
Go??
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostPią Lip 26, 2013 1:52 pm

Nagrody:
200 - 1000 Equus
500 - 2000 Equus
1000 - ZJ
2000 - RO
5000 - OM
Powrót do góry Go down
Księżniczka Żulietta
Przyjaciel Zagrody
Księżniczka Żulietta


Nick w grze : Ryuuko
Liczba postów : 1622
Dołączył : 06/11/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 1:42 am

OM *.*
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=1933720
ardnasak
Przyjaciel Zagrody
ardnasak


Nick w grze : ardnasak.
Liczba postów : 671
Dołączył : 22/01/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 4:43 am

Ludzie są śmieszni. 
Już widziałam, że ktoś chce zmieniać Ośrodek tłumaczeń na ośrodek poprawek.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2197396
kim*
Jedną nogą w ZM
kim*


Nick w grze : kim*
Liczba postów : 557
Dołączył : 18/06/2013

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 6:52 am

Heh, zmienić sobie datę urodzenia i mieć Ośrodek Tłumaczeń Very Happy 
Ale nie jestem taka. Zmieniłam datę na taką jaka była, obejdę się bez Ośrodka.
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2980847
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 7:20 am

Zmieniłam datę i nie mam :/
Za to mam 'moje dzieci' XD
Powrót do góry Go down
Carmague.
Nowy
Carmague.


Nick w grze : Carmague.
Liczba postów : 6
Dołączył : 27/07/2013

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 9:31 am

Jeśli się nie mylę, Ośrodek Tłumaczeń jest od 18 lat. 
Raczej nie warte uwagi kolejne badziewie na howrse :/
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2905940
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 12:12 pm

O, mam to Smile

 Jest moja poprawka z poziomem UM?
Powrót do góry Go down
Minoo
Przyjaciel Zagrody
Minoo


Nick w grze : Minoo
Liczba postów : 652
Dołączył : 30/12/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 1:47 pm

Sama chciałabym mieć Ośrodek Tłumaczeń, ale  nie jestem taka żeby odjąć sobie pięciu słodkich lat młodości.....
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2627836&message=change
Go??
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 2:11 pm

Moje doświadczenie: 680
Powrót do góry Go down
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 2:13 pm

A ja mam bana. x.x
Powrót do góry Go down
Alaya
Przyjaciel Zagrody
Alaya


Nick w grze : Alaya
Liczba postów : 731
Dołączył : 09/07/2012

Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostSob Lip 27, 2013 3:39 pm

A ja mam 1150 doświadczenia. Very Happy
Powrót do góry Go down
http://www.howrse.pl/joueur/fiche/?id=2104607
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostNie Lip 28, 2013 5:13 am

zmieniłam sobie i mam to ale nie bardzo wiem jak się głosuje na te poprawki Laughing  pomoże mi ktoś Very Happy ?

EDIT: już wiem, ale jeszcze jedna rzecz. Odrzucono moje obie poprawki Sad jak mam sprawdzić wyniki?

EDIT: ale g:cenzura2: "Z powodu dużej ilości błędów proponowanych przez Ciebie poprawkach, Twój dostęp do ośrodka tłumaczeń został tymczasowo zablokowany. 
Przesyłanie poprawek zostanie Ci udostępnione 26 września 2013."
Powrót do góry Go down
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostNie Lip 28, 2013 5:55 am

A ja mam tylko 310 pkt. :<
Powrót do góry Go down
Gość
Gość
Anonymous



Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipostNie Lip 28, 2013 7:12 am

Oto co napisałam na forum:
Spoiler:
Powrót do góry Go down
Sponsored content





Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 Empty
PisanieTemat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL)   Ośrodek tłumaczeń (PL) - Page 4 I_icon_minipost

Powrót do góry Go down
 
Ośrodek tłumaczeń (PL)
Powrót do góry 
Strona 4 z 6Idź do strony : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 Similar topics
-
» Ośrodek
» Ośrodek
» Ośrodek Jeździecki
» Ośrodek LuZ zaprasza!!
» Ośrodek Jeździecki

Permissions in this forum:Nie możesz odpowiadać w tematach
 :: ARCHIWUM :: Archiwum :: Archiwum aktualności :: Gra-
Skocz do: