| Ośrodek tłumaczeń (PL) | |
|
+33Broszka lue56 aniolek011 Mika_TLR Scones Suzan Styks Minoo Carmague. kim* ardnasak Księżniczka Żulietta Lierre. Kazuyuki Vium Kemishi Evelynek Alcesta Temperance AyaKey koziorożec shunra Ejli wercia d ebonita Moonlit targaryen Nevarra Greys EveDallas erreo Szron Alaya 37 posters |
|
Autor | Wiadomość |
---|
Vium Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Vium Liczba postów : 376 Dołączył : 25/12/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 1:13 pm | |
| ojej, mam 90 pkt. Ale Ogiera chyba nie pobije | |
|
| |
Kazuyuki Już coś wie
Nick w grze : Kazuyuki Liczba postów : 103 Dołączył : 21/10/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 1:15 pm | |
| 100 Punktów poszło się kochać, bo jak się okazało, według dzieciaków z Howrse stosowanie liczby mnogiej gdy mówimy o liczbie pojedynczej jest jak najbardziej okej. Rejestracje: otwarte Rejestracja: otwarta
Ja tam to wyłączam i dziękuję bardzo za coś takiego. Jakim cudem oni wpadli na tak genialny pomysł? Nie wiem i chyba wolę nie wiedzieć, ale z tego co wiem posiadanie tego w Polsce jest nielegalne... | |
|
| |
ebonita Główny Grafik
Nick w grze : ebonita Liczba postów : 787 Dołączył : 03/10/2012
| |
| |
Szron Przyjaciel Zagrody
Liczba postów : 1598 Dołączył : 28/12/2011
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 1:39 pm | |
| Jaaa, ale nie wypaliło z tym ośrodkiem. xD | |
|
| |
Moonlit Już coś wie
Nick w grze : Moonlit Liczba postów : 259 Dołączył : 06/07/2013
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 1:43 pm | |
| Kazuyuki - miałam tą samą sytuację przy swoim zgłoszeniu, zmieniłam liczbę pojedynczą na mnogą, ale dziecki uważają, że:
- (13%) Zdanie wciąż ma jakiś błąd składniowy, ortograficzny lub literówkę
- (10%) Poprawka nie wprowadza żadnych zmian do oryginalnego tekstu
- (7%) Znaczenie zdania jest inne
- (7%) Zmiana nie posiada wymaganego formatowania (czy oni wiedzą co to jest formatowanie ?!)
11 osób było przeciw Jakoś przeszłam. | |
|
| |
wercia d Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Meren_wen Liczba postów : 840 Dołączył : 07/10/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 1:46 pm | |
| A ja pobiję Ogiera (nie dosłownie xD) mam 20 punktów, bo zatwierdzałam sensowne poprawki. Zmieniłam datę urodzenia na prawdziwą, bo naprawdę, myślałam, że mi oczy się wypalą. | |
|
| |
Evelynek Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : aleksandra.j.1 Liczba postów : 744 Dołączył : 30/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 2:01 pm | |
| A ja mam 210 I czekam aż zatwierdzą moje dwie poprawki. Znaczy, dodadzą do listy. | |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 3:24 pm | |
| - Vium napisał:
- ojej, mam 90 pkt. Ale Ogiera chyba nie pobije
Tak nikt do mnie nie dobiję bo mam 20 pkt. 8D A głosowałem na same korzystne poprawki Wiecie że remis liczy się jako odrzucenie przez społeczność? Edit: Zagłosowałem na jakieś 10 poprawek. Mam nadzieję że nie dostanę bana... Edit 2: Mam 0 pkt. |
|
| |
Lierre. Już coś wie
Nick w grze : Lierre. Liczba postów : 141 Dołączył : 29/10/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Czw Lip 25, 2013 10:50 pm | |
| U mnie 350pkt. Denerwuje mnie, że tracę punkty kiedy mój głos jest zgodny z zasadami poprawnej polszczyzny,ale inny od głosów graczy | |
|
| |
Evelynek Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : aleksandra.j.1 Liczba postów : 744 Dołączył : 30/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 2:26 am | |
| Ciekawi mnie, czy odrzucą to: Oryginał: Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 kolejnego dnia spędzonego w grze. Poprawka: Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 dnia spędzonego w grze.
Bo to każdego 30 kolejnego dnia brzmi bardzo dziwnie. | |
|
| |
Alaya Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Alaya Liczba postów : 731 Dołączył : 09/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 3:21 am | |
| - Ryszarda napisał:
- Ciekawi mnie, czy odrzucą to:
Oryginał: Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 kolejnego dnia spędzonego w grze. Poprawka: Kiedy osiągniesz 50 dzień w Howrse, możesz otrzymać Kupon za 20% swoich funduszy każdego 30 dnia spędzonego w grze.
Bo to każdego 30 kolejnego dnia brzmi bardzo dziwnie. W ogóle najlepiej by brzmiało "co 30 dni". XD Ja mam 720... o dziwo, przeszło już kilka dobrych poprawek, na które głosowałam. | |
|
| |
EveDallas Moderator
Nick w grze : EveDallas Liczba postów : 4676 Dołączył : 22/11/2011
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 4:48 am | |
| Pytanie retoryczne, ile osób z ZM ma...? czuje się ominięta. XD
Edit: Mam. Muahahahahaha. | |
|
| |
Alaya Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Alaya Liczba postów : 731 Dołączył : 09/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 11:08 am | |
| Mam już ponad 1000 punktów! Za 2 000 punktów doświadczenia dostaje się RO. | |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 11:47 am | |
| Jej! Z 0 pkt. skoczyłem do 260 pkt.! Dosłownie otarłem się o bana! |
|
| |
Evelynek Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : aleksandra.j.1 Liczba postów : 744 Dołączył : 30/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 11:53 am | |
| Dobra, koniec tej zabawy. Zmieniłam datę na prawdziwą oraz wyłączyłam to . | |
|
| |
Kemishi Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Koteczka77 Liczba postów : 1026 Dołączył : 18/01/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 12:20 pm | |
| Zablokowali mi to, za głosy na porządne poprawki oczywiście | |
|
| |
Go?? Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Pią Lip 26, 2013 1:52 pm | |
| Nagrody: 200 - 1000 Equus 500 - 2000 Equus 1000 - ZJ 2000 - RO 5000 - OM |
|
| |
Księżniczka Żulietta Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Ryuuko Liczba postów : 1622 Dołączył : 06/11/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 1:42 am | |
| | |
|
| |
ardnasak Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : ardnasak. Liczba postów : 671 Dołączył : 22/01/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 4:43 am | |
| Ludzie są śmieszni. Już widziałam, że ktoś chce zmieniać Ośrodek tłumaczeń na ośrodek poprawek. | |
|
| |
kim* Jedną nogą w ZM
Nick w grze : kim* Liczba postów : 557 Dołączył : 18/06/2013
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 6:52 am | |
| Heh, zmienić sobie datę urodzenia i mieć Ośrodek Tłumaczeń Ale nie jestem taka. Zmieniłam datę na taką jaka była, obejdę się bez Ośrodka. | |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 7:20 am | |
| Zmieniłam datę i nie mam :/ Za to mam 'moje dzieci' XD |
|
| |
Carmague. Nowy
Nick w grze : Carmague. Liczba postów : 6 Dołączył : 27/07/2013
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 9:31 am | |
| Jeśli się nie mylę, Ośrodek Tłumaczeń jest od 18 lat. Raczej nie warte uwagi kolejne badziewie na howrse :/ | |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 12:12 pm | |
| O, mam to Jest moja poprawka z poziomem UM? |
|
| |
Minoo Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Minoo Liczba postów : 652 Dołączył : 30/12/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 1:47 pm | |
| Sama chciałabym mieć Ośrodek Tłumaczeń, ale nie jestem taka żeby odjąć sobie pięciu słodkich lat młodości..... | |
|
| |
Go?? Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 2:11 pm | |
| |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 2:13 pm | |
| |
|
| |
Alaya Przyjaciel Zagrody
Nick w grze : Alaya Liczba postów : 731 Dołączył : 09/07/2012
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Sob Lip 27, 2013 3:39 pm | |
| A ja mam 1150 doświadczenia. | |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Nie Lip 28, 2013 5:13 am | |
| zmieniłam sobie i mam to ale nie bardzo wiem jak się głosuje na te poprawki pomoże mi ktoś ? EDIT: już wiem, ale jeszcze jedna rzecz. Odrzucono moje obie poprawki jak mam sprawdzić wyniki? EDIT: ale g:cenzura2: "Z powodu dużej ilości błędów proponowanych przez Ciebie poprawkach, Twój dostęp do ośrodka tłumaczeń został tymczasowo zablokowany. Przesyłanie poprawek zostanie Ci udostępnione 26 września 2013." |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Nie Lip 28, 2013 5:55 am | |
| A ja mam tylko 310 pkt. :< |
|
| |
Gość Gość
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) Nie Lip 28, 2013 7:12 am | |
| Oto co napisałam na forum: - Spoiler:
Mam do tego dostęp, ale to jest po prostu śmieszne! Obecnie mam bana do 26 września ponieważ zaproponowałam 2 poprawki: Z "Zawody dla początkujących" na "Zawody dla koni początkujących" oraz z "Zakup bardzo dobrego konia z historią zwycięstw" na "Zakup konia z bardzo dobrą historią zwycięstw". Obie zostały odrzucone...no sorry ale to jest po prostu...jakiś kompletny niewypał, gracze dostają bany za proponowanie dobrych poprawek, czy korekt a jacyś trolle którzy chcą dostać te badziewne upominki klikają tylko co popadnie...
|
|
| |
Sponsored content
| Temat: Re: Ośrodek tłumaczeń (PL) | |
| |
|
| |
| Ośrodek tłumaczeń (PL) | |
|